Translate strabajos
Hola Preetpal S., tu perfil llamó mi atención y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola Seif Eddine S., tu perfil llamó mi atención y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
...Gracias de antemano por el interés y atención a lo ya expuesto. I need to find an advisor or mentor to help me via screen sharing to solve and modify some existing errors or problems in my Walmart Market Place and Amazon Seller stores, Amazon , in the USA. Preferably, the advisor speaks Spanish to facilitate our work and if it is only in English, I do not know if there is any way to translate when we share the screen, I consider that this work for now will take 1 to 2 hours maximum and depending on the result we can continue working in these stores. My inventory does not exceed 20 items and my budget for this project would be 30 to 70 USD per hour. Thank you in advance for your interest and attention to what has already been stated....
Hola Francis Roscelin S., tu perfil llamó mi atención y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Buenas busco persona o personas para abrir servidor roleplay five m seria con una base de pago que ya tengo y para empezar a montarlo todo. Gracias, un saludo!
Hola amiablewriter, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola Vikas S., tu perfil llamó mi atención y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
I'm looking for a freelancer that translate from italian and english to spanish my files
Hola Ritika S., tu perfil llamó mi atención y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola Manoj S., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola Rahul S., observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Se desea implementar un desarrollo que me permita realizar una automatización de los DUA´s de la empresa, conectándose de manera automática al sistema TICA del ministerio de Hacienda, permitiendo obtener los DUA´s correspondientes de manera automática y almacenarlos en el centro de documentación de la empresa, es decir, el SharePoint.
Hola Daljeet S., tu perfil llamó mi atención y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Hola Milton, necesito crear para entregar hoy de forma muy rápida unos archivos en Adobe Illustrator. Son para nuestro pequeño stand en un evento, la idea es en el del frente añadir el logo del proyecto que te compartimos con el color de fondo que tenemos, con alguna imagen que ya tengamos o una frase, y en los laterales simplemente nuestro logo. Si te interesa nos podríamos reunir cuanto antes y te lo comparto todo, un abrazo. La idea es conectarnos, volcar los logos con el color de fondo de adobe en las plantillas que te compartiré, y decidir si se queda así o si queda mejor añadir una pequeña imagen o frase. No debería llevarnos más de media hora.
Hola Manoj Kumar S., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola Brajmohan S., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola Francis Roscelin S., tu perfil llamó mi atención y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
...texto. 2. **Traducción automática**: Para traducir el texto del idioma de origen al idioma de destino. 3. **Síntesis de voz (TTS)**: Para convertir el texto traducido de nuevo a habla. Estos componentes requieren el uso de APIs especializadas y algoritmos de aprendizaje automático. Por ejemplo, podrías utilizar la API de Google Cloud Speech-to-Text para el reconocimiento de voz, la API de Google Translate para la traducción y la API de Google Text-to-Speech para la síntesis de voz. El código para una aplicación básica que utilice estas APIs con HTML, JavaScript y CSS sería demasiado extenso para detallarlo completamente aquí, pero puedo ofrecerte un esbozo conceptual de cómo sería ...
Necesito traducir del inglés al español (de España) el plugin Classified Pro listing. Es un portal de anuncios clasificados que consta de tres plugins: Classified listing (unas 1.000 frases -no todas ej. paises, monedas, etc, no), listing pro (unas 800 frases) y classified listing store (unas 300 frases). La traducción sería con el plugin Loco translate, que lo tengo instalado en el tema. Hay que entrar en el backoffice de la web en wordpress e ir traduciendo las cadenas de texto de los tres plugins con Loco Translation. Ver ejemplo de la interficie que necesito traducir del inglés al español.
Hola Meenakshi S., tu perfil llamó mi atención y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Estoy buscando un freelancer que pueda ofrecer soporte al cliente a través del teléfono, correo electrónico y WhatsApp. El candidato ideal debería estar disponible de 9 horas al día con un descanso intermedio de 1 hr (de 8:30 a 18:30 hr) para atender las consultas de los clientes y brindar asistencia en español, de lunes a viernes. Requisitos clave: La fluidez en español es esencial, ya que es el idioma principal de nuestros clientes. Se requiere experiencia en servicio al cliente y manejo de consultas de clientes. Es necesario estar familiarizado con los protocolos específicos de servicio al cliente que tenemos establecidos. La atención al detalle y la capacidad para seguir los protocolos con precisión son fundamental...
Hola Francis Roscelin S., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Avinash S., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Meenakshi S., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Meenakshi S., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola sdiego2020, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola Shubham S., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Francis Roscelin S., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Levyka S., me acaban de rechazar el proyecto, a contestarte iba jaja Agregame a Discord por favor: Discord: darkflame6516 ese es mi user Te lo mando asi x aqui como si te estoy enviando un projecto mediante aqui porque no me deja enviarte mensaje ya :/
Hola Andrea S., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Necesitamos traducir nuestro modelo de contrato para colaboradores externos de Español a Inglés. Buscamos una persona experta en traducción de documentos de contrato y temas legales para que la traducción sea correcta y dentro de los términos legales a usar para el documento. El modelo de contrato tiene un total de 3,742 palabras incluyendo los apartados de firmas.
Hola Francis Roscelin S., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Manejo e Impulso de las redes sociales para oprimizar clientes para aumento de Ventas
Hola Beatrice S., observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Francis Roscelin S., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Bilal Ahmed S., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Xiomara S., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Yusra S., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Pankaj S., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Tenemos instalado Modoboa como servidor de correo smtp. Deseamos poder firmar digitalmente los correos salientes con un certifidado. Necesitamos un desarrollador que instale un sistema s/mime compatible con Modoboa.
Hola Fardin Farid S., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Francis Roscelin S., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola GerSantos, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola Fardin Farid S., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Buscamos ...al inglés, se trata de un libro de Doctor Who por lo que la traducción ha de ser fidedigna y no caer en ningún error de transcripción, ya que podemos tener problemas con los Fans de la serie. Tendremos alrededor de una semana y poco para traducir el libro de 40 mil palabras. Cumplir el plazo es importante ya que es para un producto que empezará a fabricarse. NO QUEREMOS QUE SE UTILICE GOOGLE TRANSLATE NI SIMILARES, porque se incurre en errores y revisaremos el contenido una vez traducido, con un control de calidad, y si encontramos traducciones automáticas, rechazaremos el trabajo. *Buscamos a gente con experiencia de traducción demostrable. Si crees que nos puedes ayudar con esta labor, ponte en contacto conmigo para valo...
Hola Ashish S., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.