
Cerrado
Publicado
I have an English court document that needs to be rendered into impeccable Spanish without losing an ounce of legal nuance. Accuracy is absolutely critical—every clause, citation, and reference must read as if the text were originally drafted in Spanish—and I also need the job turned around quickly. You should be comfortable with legal terminology specific to courtroom filings and able to mirror the original layout so the translated version can be filed or presented immediately. Confidentiality goes without saying; I will provide the document once we agree on timelines and any format preferences. Deliverables: • A polished Spanish translation in the same structure and pagination as the source (editable Word file and matching PDF). • A brief translator’s note listing any terminology decisions or points that might merit the clerk’s attention. If you routinely work with CAT tools or maintain a dedicated legal glossary, let me know—that will give me extra confidence in consistency across the text. I’m ready to move forward as soon as you confirm availability and a realistic turnaround window.
ID del proyecto: 40330840
4 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 21 segundos
Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
4 freelancers están ofertando un promedio de $19 USD /hora por este trabajo

Hi, I understand the importance of accurately translating legal documents while maintaining the original nuances. With my experience in transcription and editing, I assure you of professional quality and timely delivery. For this project, I would meticulously translate the English court document into Spanish, ensuring every legal detail is accurately portrayed. I will maintain the original layout for seamless presentation. Please review my portfolio: https://www.freelancer.com/u/laibaamir1 I invite you to discuss further details and share samples related to legal translations. Thank you, and I look forward to working with you. Best regards, Laiba
$20 USD en 40 días
0,0
0,0

Hello, I am a professional Bachelor of Law, very familiar with the legal terminology required, and can start working immediately. At the same time, I am proficient in Spanish and English, confident in this translation, and able to strictly translate the content you need.
$15 USD en 40 días
0,0
0,0

Addis Ababa, Ethiopia
Miembro desde mar 27, 2026
$250-750 USD
$10 USD
₹12500-37500 INR
$30-250 USD
₹750-1250 INR /hora
$10-30 USD
$750-1500 USD
$10-30 USD
$250-750 SGD
mín $50 USD /hora
$10 USD
₹600-1500 INR
$30-250 USD
$250-750 USD
$10-30 USD
$30-250 USD
$8-15 USD /hora
₹12500-37500 INR
€30-250 EUR
mín $50 USD /hora
$250-750 USD