Find Jobs
Hire Freelancers

Traduzir frases / sentenças já separadas de sistema web para Espanhol Latino

$2-8 USD / hour

Terminado
Publicado hace casi 10 años

$2-8 USD / hour

Este trabalho precisa de pessoas que conheçam bem os idiomas espanhol e português do Brasil. Basicamente é para traduzir / adequar as TELAS DE APRESENTAÇÃO e TELAS INTERNAS DO SISTEMA do site que está em português Brasileiro para espanhol. As frases e palavras do site, tanto das TELAS DE APRESENTAÇÃO quanto das TELAS INTERNAS DO SISTEMA, já foram separadas e estão nos arquivos anexos, de forma que basta colocar as traduções conforme os exemplos abaixo. [login to view URL] e [login to view URL] Os arquivos estão anexos. Basta baixá-los e traduzir conforme os exemplos abaixo. Os arquivos devem ser abertos em qualquer editor de texto. Se preferir renomeie os arquivos para .txt Se o arquivo estiver com problemas de acentuação é porque seu editor de texto não está reconhecendo o charset UTF-8. Tente usar outro editor. EXEMPLO DE COMO TRADUZIR LanguageConstants: #Monte seu horário conosco! <<<<======== ESTA É A FRASE A SER TRADUZIDA. monte_seu_horario_conosco = <<<<<===========COLOQUE A TRADUÇÃO AQUI APÓS O SINAL DE IGUAL (=) Detalhes importantes de LanguageConstants: 1) O identificador que está embaixo da frase nem sempre é igual ao frase, principalmente quando a frase é um pouco maior. 2) Letras maíusculas devem ser observadas. Se todas estiverem em maíusculo, a tradução também deve estar. Se começar em maíuscula a tradução também deve começar, mesmo que a palavra de início não seja a mesma. 3) alguns poucos casos possuem código html na frase que devem ser ignorados. Neste caso apenas traduza as palavras do idioma deixando o código igual. EXEMPLO DE COMO TRADUZIR LanguageMessages: #Você filtrou salas do período {0} <<<<======== ESTA É A FRASE A SER TRADUZIDA. voce_filtrou_salas_do_periodo_NOMEPERIODO = <<<<<===========COLOQUE A TRADUÇÃO AQUI APÓS O SINAL DE IGUAL (=) Outro exemplo com plural: #Você definiu {0} salas até agora!<<<<======== ESTA É A FRASE A SER TRADUZIDA. voce_definiu_X_salas_ate_agora = <<<<======== TRADUÇÃO NO PLURAL voce_definiu_X_salas_ate_agora[\=1] = <<<<======== TRADUÇÃO NO SINGULAR Detalhes importantes de LanguageMessages: 1) {0} no primeiro exemplo significa um parametro dinamico que entrará no lugar, no caso {0} significa no caso do exemplo X_NUMERO_DE_SALAS conforme indicado no identificador abaixo da frase. Traduza normalmente colocando {0} no lugar do parametro, por exemplo em inglês ficaría: You set {0} rooms until now! 2) se houver mais de 1 parametro estará identificado com números na sequencia, por exemplo {0}, {1}, {2} etc.. 3) Alguns casos a frase necessita 2 ou mais traduções devido aos parametros poderem ser na forma singular e plural. No exemplo 2 ocorre esse caso. Onde estiver marcado [\=1] significa que o parametro está no singular. Se não há ou estiver marcado [other] basta seguir a tradução padrão no plural. Muitas sentenças são simples palavras e há muitas repetições de palavras em sentenças muito parecidas que não consigo separar, mas facilita sua tradução. As mensagens parametrizadas com plurais são pouca quantidade. Aos interessados por favor, informe como adquiriu sua experiência com o idioma e forneça um PREÇO RAZOÁVEL POR HORA para o trabalho e o NÚMERO DE HORAS para realizá-lo. Estimo que isso possa ser feito em 3 ou 4 horas se você possuir uma experiência razoável. Não é necessário entregar nesse prazo, fique a vontade para trabalhar no seu ritmo um pouco por dia. O prazo máximo será até 1 semana. Experiência em área escolar é uma vantagem importante para o candidato, pois é a linguagem que trata o site. Se o trabalho ficar bom a pessoa poderá estender o trabalho para revisões, novos conteúdos, tradução do áudio dos vídeos e receberá uma excelente feedback no freelancer.com.
ID del proyecto: 6024795

Información sobre el proyecto

10 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 10 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
Adjudicado a:
Avatar del usuario
Olá. Eu sou brasileiro e falo português nativamente. Além disso, falo também fluentemente o espanhol, visto que é o idioma falado pelos meus pais e familiares. Também tenho experiência com tradução de sistemas, pois até recentemente trabalhava no desenvolvimento de um sistema para bibliotecas (que, inclusive, está relacionado à área escolar) que era traduzido ao espanhol e inglês. Segue exemplos de tradução de algumas das frases: #Nome da Empresa, Instituição / Escola Nombre de la Empresa, Institución / Escuela; #Nome do Responsável Nombre del Responsable; #Se preferir faça login com 1 clique usando sua conta existente Si prefiere haz login con 1 clic usando su cuenta existente;
$5 USD en 8 días
4,9 (17 comentarios)
4,5
4,5
10 freelancers están ofertando un promedio de $6 USD /hora por este trabajo
Avatar del usuario
Hi, We are a team of native linguists and professionals. Everything is done by Native Speakers only, the price includes proofreading as well… we always assign 2 Linguists on one file. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
$5 USD en 3 días
4,9 (1553 comentarios)
9,5
9,5
Avatar del usuario
A proposal has not yet been provided
$5 USD en 3 días
4,8 (396 comentarios)
7,4
7,4
Avatar del usuario
I am a competent academic writer, with high lead times and turnaround time, proposal writer, masters level dissertation writer, PHD level dissertation and thesis writer, PHD defense PowerPoint presentation writer, argumentative essays, comparative analysis, company analysis, business strategy development, conversant with all international citations, marketing, management, business studies, advertising, procurement, strategy development, marketing plans, marketing strategy, communication strategies, stakeholder man. I have good reviews and record of writing excellent quality and a PhD level Essay, Thesis, dissertation. I can assure you about ZERO Plagiarism work. Give me a chance to join your team and i will prove myself. I believe in Quality … Let’s Discuss.
$5 USD en 3 días
4,8 (329 comentarios)
7,4
7,4
Avatar del usuario
Prezados senhores, Meu nome é Claudio Paredes, moro na espanha há mais de vinte anos e possuo total fluencia no espanhol e no português. Caso tenha alguma pergunta não duvide em contatar. Atenciosamente, Claudio
$6 USD en 5 días
5,0 (1 comentario)
3,3
3,3
Avatar del usuario
hello employer, I can do this with in known time. Consider me and get it done perfectly as well as quickly. Please come for the discussion. Thank you. Regards, Shiva.
$13 USD en 40 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
A proposal has not yet been provided
$5 USD en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Sou brasileiro e morei por dois anos e meio em Buenos Aires, por esse motivo tenho fluencia no espqnhol.
$7 USD en 4 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Olá, me interessei pela proposta, visto que trabalho no meu dia a dia como tradutor. Aprendi o idioma espanhol por meio de 4 anos de curso com professores particulares da Espanha, Uruguay e Chile. Prático o idioma todos os dias, pois participo voluntariamente em um trabalho de suporte a estrangeiros no brasil, então expressões idiomáticas e escrita não é problema para mim. Dei uma olhada no arquivo e vi que existe mais ou menos umas 115 páginas de conteúdo então pela minha experiencia 4 horas será muito pouco para um serviço de qualidade. Eu traduzo tudo a mão, sem auxilio de programas tradutores, deixando assim o texto traduzido com o mesmo sentido do original. Se você me contratar terá a certeza de um trabalho entregue no prazo e com qualidade. Espero poder ajudar. Sds: Joni Marchiori
$7 USD en 10 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0

Sobre este cliente

Bandera de BRAZIL
São Paulo, Brazil
4,9
17
Miembro desde ene 24, 2008

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.