Translate 50 Software Webpages from English into Spanish and implement into html
$125-200 USD
Pagado a la entrega
We need a freelancer with IT knowledge to translate 50 web pages from English into Spanish. The web pages are intended to help SEO and are about Windows, Mac, iPhone and Android related software products and corresponding use cases. Each page has an average number of approximately 500 words.
Task description:
- From English into Spanish
- Implement translation directly into html
- Translate meta tags: Please see file “Meta text [login to view URL]”
- Translation of the texts only (don't translate text of images/pictures)
- Translate ‘alt tags’: Please see file “Meta text [login to view URL]”
- Don’t use capital letters for titles (“How can I recover my iPhone call log?” instead of “How Can I Recover My iPhone Call Log?”)
- Don´t translate the boxes of the right sidebar with the following titles: "Social Connection", "Hot Articles", "Related Topics", "Hot Tags"
- Don’t translate the user comments
- Don’t translate and keep the original product names (e.g. Video Converter Ultimate), but translate for instance the "for" into "para" - e.g. Video Converter for Mac -> Video Converter Pro para Mac
- Please make sure the product mentioned on the English SEO page exists on [login to view URL], otherwise please adapt to existing product (e.g. Video Converter -> Video Converter Ultimate)
- Don’t change/translate the name (URL) of the html file
- Deliver in packages and upload as zip files
- We'd recommend you to install the software from [login to view URL] for further checking the correct names of the menu items etc.
See example translation of page [login to view URL] attached.
Milestones (12 calendar days in total)
1) Deliver one sample translation on which we will give feedback (0% of budget)
2) Deliver 10 translations after 4 calendar days (approx. 20% of budget)
3) Deliver 20 translations after 8 calendar days in total (approx. 40% of budget)
4) Deliver remaining 20 translations after 12 calendar days in total (approx. 40% of budget)
We will need to receive an invoice once the project is finalized. Please feel free to use the freelancer.com invoice function or to submit your won invoice.
Nº del proyecto: #4225285
Sobre el proyecto
Adjudicado a:
Hello, I believe I can complete you project flawlessly. I'm very detail-oriented and I'll make sure to meet the deadlines. Thank you very much!!. Fabián
27 freelancers están ofertando un promedio de $321 por este trabajo
Let's start and get this perfectly done by native and experienced translator. More details in private message, Thanks!
Creo que una buena traducción no solo debe sonar natural, sino también debe corresponder a la cultura del público objetivo, como si fuera un texto escrito originalmente en el idioma de destino. Asimismo, es esencial qu Más
Greetings, I have read your advertisement and I am interested in the position currently available. My company offers professional human translations provided by native speakers in many languages. Our translators are d Más
Hello, Native spanish software engineer, with more than 15 years of IT experience in both spanish and english. Please PM me if your want more details
Hello I'm bidding here again, I am a native Spanish speaker, currently very interested on the project. Can do a great job for a low cost if you give me a chance. Feel free of Contact me at any time. Greetings.
Hi. I'm a Native Spanish Speaker born in Spain, Computers Engineer and Graphic design. I'm an expert in IT, web design/programmin, and also translating. I'm supported by another expert translator in spanish-english-fre Más
Professional translator, with experience in translating files related to software. Reliable and acurate. Native Spanish speaker.
I am a Support Engineer working for Microsoft and also a Spanish/ English translator. I am fully compentent to perform this task above the standard.
Dear Sir: I am programmer, translator, bilingual blogger and bilingual writer. I am ready to do the job. I have been working with language and IT for more than 10 years. I wait for your selection. Sincerely.