I am a qualified freelance translator with ten years of experience within the United Nations systems. I have a Degree in Translation and Interpreting and an MA in Translation with Language Technology and Master 2 degree in Project management. I specialise in a wide variety of texts, mainly marketing, legal, political, technical, literary and pharmaceutical, as well as in website, software and app localization. Working as an SDL Trados Studio trainer, I am comfortable using a wide range of industry standard CAT tools. Having extensily travelled and spent several years in multiple multicultural settings in France, The United Kingdom, Canada and many European countries has soundly contributed to polishing my language skills, I have reached a high level of fluency in all three languages. My daily output is round 2,500/3,000 words.
I am ready to be a member of your translators team