Malaysian Freelance Subtitle Translator Wanted (Chinese-English, English to Chinese)
RM82-165 MYR / hora
Hello. I am representing a company and we are looking for a local Malaysia freelancer/vendor that can provide subtitle translation for TV series/movies. Must be good in both languages; English and Chinese (simplified)
This is a long term project with the hiring company therefore please place your bid only if you fulfilled the requirements.
The rate is RM 150 per hour.
Nº del proyecto: #15964616
Sobre el proyecto
21 freelancers están ofertando un promedio de RM133 / hora por este trabajo
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your project. Our NATIVE Chinese-English, English to Chinese translators cou Más
Hi, my name is Kam Chuan. I can translate from English to Chinese. Look forward to working for you.
Hello, I'm Chinese but English-educated, and I think I should be straightforward. English is my stronger language, and I find it easier to translate Chinese --> English than the other way round. I can do this part-t Más
Retired consultant with more than 20 years experience. Proficient in Traditional and Simplified Chinese, Bachelor degree and MBA from Canada.
I will fully devoted to your project. Relevant Skills and Experience I am Hsk certified Chinese translator.
I am proficient in both English and Chinese. Available from 9am-5pm Malaysian Time online. Make best effort to complete project fast, with good quality. Mature and communicative.
hi, I’m a native Chinese speaker who can help you translate English subtitles into Chinese efficiently. I’m also good at editing videos which may be helpful.
I am a Malaysian, English and Chinese are my mother tongue. I am very accurate with both spelling and writing in both languages and I work with the highest efficiency and deliver within given time frame.
Hello, I am local Malaysia freelancer that can provide subtitle translation for movies/series. Back then during my university time, i got experience in creating / translating subtitle for anime using Aegis Sub.
I am literate in both English and Chinese language since I learn them from primary school till high school. Besides that, I do have some experience in using subtitle software such as Aegisub to make an adjustment in su Más
Hi, I’m a full-time translator, have previous experience in subtitle translating. Is distant working acceptable?