Foto de portada de perfil
Ahora estás siguiendo a
Error al seguir a usuario.
Este usuario no permite que los usuarios lo sigan.
Ya estás siguiendo a este usuario.
Tu plan de membresía solo permite 0 seguimientos. Mejora tu membresía aquí.
Dejaste de seguir correctamente a
Error al dejar de seguir al usuario.
Has recomendado exitosamente a
Error al recomendar al usuario.
Algo salió mal. Por favor, actualiza la página e intenta de nuevo.
Email verificado correctamente.
Avatar del usuario
$30 USD / hora
Bandera de SPAIN
sabadell, spain
$30 USD / hora
Aquí son las 8:41 p. m.
Se unió el abril 10, 2008
0 recomendaciones

miguelgarcialop

@miguelgarcialop

0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
0%
0%
$30 USD / hora
Bandera de SPAIN
sabadell, spain
$30 USD / hora
N/A
Trabajos finalizados
N/A
Dentro del presupuesto
N/A
A tiempo
N/A
Tasa de recontratación
Bilingual native speaker of French and Spanish. Non-native speaker of Catalan. Born in Belgium. Lived in Belgium from 1974-1992. Living in Barcelona since 1992. Education : - Degree in International and Foreign Trade, CCIS (Barcelona) - Diploma in Purchasing Operations, Institut Català de Tecnologia (Barcelona) - Diploma in Regulations in Dangerous goods shipping and operations by air-, seafreight or truck, Barcelona Seaport - Diploma in Customs procedures and inspections in International and Foreign Trade, Barcelona Seaport - Diploma in Foreign Trade Incentive, Asociación Exportadores Canarios (Tenerife, Canarias) - Course in Biodiversity “Wind Power Energy”, San Pablo-CEU University (Madrid) - Course in Biodiversity “Geothermic, Ocean wave and Hydraulic Energies”, San Pablo-CEU University (Madrid) - Diploma Risk management, Health and Security at work (Building industry), IEEE (Granada) - Diploma in “Documentary Credits UCP600 new regulations” in International and Foreign Trade, CCNB (Barcelona) - EOI (Official School of Languages, Spain) Diploma in French and English 14 Years of experience in translation and proofreading: - Medicine, Pharmaceuticals - Healthcare, Laboratory Science - Chemistry, (Micro)Biology - Wood industry, Forestry - International Development, Import-Export - Transportation, Shipping - and... less technical areas, such as Business, Sports, etc... Languages: - English -> French - English -> Spanish - French -> Spanish - Spanish -> French - Catalan -> French - Catalan -> Spanish - Catalan -> English Professional Experience (outside realm of translations): - 5 years in Export Sales management, Chemistry-Laboratory-Microbiology-Medical, Scharlau Chemie, manufacturer of chemicals, laboratory and microbiology products for Pharmaceuticals, laboratories, etc. - 6 months in Purchasing management, Wood & Forestry Industry, Gabarró Hermanos, importers of timber and processed wood - 2 years in Purchasing management, Beverages Industry, Coca-Cola Company (Equatorial Africa Division) - 3 years in Supply Chain and Administration management, Logistics, Rouch Intermodal, rail-road transportation - 2 years in Export Sales management, Industry, Talleres Cato, manufacturer of meat processing machines. These are the CAT softwares I work with : Wordfast 5.52, SDL Trados 2007 Freelance and Metatexis Lite. Miguel Garcia ISCA Web Edition and Translation English-French-Spanish === Since 1994.... These are some of my customers for translation work : * Business : - Corporate newspaper, English->Spanish, 1056 words, Languages Translation Services, USA - Curriculum Vitae, English->Spanish, 624 words, VerbumSoft - Banking. English->Belgian French, 514 words, Lingo24, UK * Chemistry/Laboratory/Microbiology : - Catalogues regarding laboratory products and other technical issues, Scharlau Chemie, Barcelona * Hotels/Hospitality/Tourism : - Web editor in French (rural houses in Spain, Portugal, France, Italy, Belgium and Germany), approx. 88000 words, [login to view URL], Madrid * Industry/Machinery/Wood Industry : - Instructions Manuals, machines for wood industry, English->French, 58499 words, Baltic VIP, Latvia. - Machinery advertisement, French->Spanish, 5 pages, Com-Office, France * IT : - Technical specifications for an IT project. Catalan->English, 6784 words, Bon Traduction, USA * Legal : - Legal communications. Catalan->English, 2312, Intertranslations, Greece * Medical/Pharmaceutical : - Herbs for Traditional Chinese Medicine, English->French, 17434 words, Your Translation Chinese Team, Hong-Kong - Specifications for Clinical trials, English->French, 7135 words, Translations2000, USA - PIL and SPC files, Pharmaceuticals. English ->French, 3942 words, Baltic VIP, Latvia - Oncology study. English->Spanish and English->French, 455+371 words, Translations2000, USA * Others : - Several projects, OneDocument, Spain

Contacta miguelgarcialop sobre tu trabajo

Inicia sesión para comentar cualquier detalle por chat.

Comentarios

Cambios guardados
¡No hay comentarios para ver aquí!

Contacta miguelgarcialop sobre tu trabajo

Inicia sesión para comentar cualquier detalle por chat.

Verificaciones

Freelancer preferente
Identidad verificada
Pago verificado
Teléfono verificado
Email verificado
Facebook conectado

Principales habilidades

Explorar galerías similares

Usuario anterior Usuario siguiente
¡Invitación enviada correctamente!
¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.