Imagen de perfil de monika75
@monika75
Miembro desde 20 de julio de 2011
0 Recomendaciones

monika75

En línea Desconectado
Italian-Hungarian mother tongue, graduated in English Language and Literature, translator from Hungarian and English into Italian and vice versa, with a thirteen years' experience as translator and proofreader. Sworn translator and interpreter for the Civil Court of Rome since 2012. I have been translating and proofreading and editing for the Hungarian Academy of Rome since 2005 and for several agencies and publishing houses and private clients (A.I.T. sas, Rome, [login to view URL], Rome, Global Logos, Firenze etc.) mainly on literary, legal, technical, medical, marketing and sports fields. In 2008 I translated Attila Mizser's novel from Hungarian to Italian, and the book was pubblished by the Balassi Institute of Budapest, with the support of the Balatonfured's Translator House, where I had been doing a trainersheep in 2006 and 2007. Currently I work as freelance translator and proofreader.
$2 USD/hr
1 comentario
3.5
  • 100%Trabajos finalizados
  • 100%Dentro del Presupuesto
  • 100%A tiempo
  • N/ATasa de recontratación

Portafolio

Comentarios recientes

Experiencia

Translator

Dec 2013

Freelance translator (HU-IT-EN) and proofreader in legal, technical, medical fields.

Sworn translator and interpreter

May 2012

Sworn translator and interpreter (English, Hungarian and Italian languages) for the Civil Court of Rome

Translator

Feb 2007

Freelance Hungarian-Italian translator. Legal and technical documents

Translator

Jun 2005

Freelance translator Hungarian-Italian. Translations and editing of literary texts.

Educación

Graduated in English language and literature

1994 - 2002 (8 years)

Calificaciones

Frequency of the second edition of the Telematic Seminar of Journalistic Culture (2003)

AGE (Agenzia Giornalistica Europa)

On-line stage about web journalism.

Press Agent (2004)

EIDOS COMMUNICATION Rome

Specialization course in the management of a press office and communication techniques

Sworn Translator and Interpreter (2012)

Civil Court of Rome

Registered at the Civil Court of Rome as sworn translator and interpreter.

DITALS I (2012)

Università di Siena

DITALS I Certificate of proficiency in teaching Italian to foreigners - Siena University for Foreigners

Certificaciones

  • US English Level 1
    88%
  • UK English 1
    78%

Verificaciones

  • Conectado a Facebook
  • Freelancer Preferido
  • Pago verificado
  • Teléfono verificado
  • Identidad verificada
  • Correo Electrónico Verificado

Mis habilidades principales

Buscar freelancers similares