Find Jobs
Hire Freelancers

Traducción de una web y un curso de Español a portugués y de Español a inglés.

N/A

Cerrado
Publicado hace casi 9 años

N/A

Pagado a la entrega
Somos una consultoría de formación. Estamos buscando profesionales de la traducción técnica para realizar la traducción de: 1) La siguiente página Web. [login to view URL] 2) La traducción de un curso con un total de entre 200.000 y 250.000 palabras. A tener en cuenta que muchas de las palabras se repetirán. La traducción debería hacerse directamente sobre los archivos: - Un 90% [login to view URL] las palabras están en presentaciones powerpoint. - un 10% aprox. de las palabras están en Excel y Word. Los textos están en español y hay que traducirlos al inglés y al portugués estándar. Pedimos que se incluya un presupuesto estimativo para alguna de las siguientes 4 opciones o varias: 1) a)traducción del español a portugués de la página web indicada       b) traducción del español a portugués del curso (entre 200.000 y 250.000 palabras aprox.). 2) a) traducción del español a inglés de la página web indicada     b) traducción del español a inglés del curso (entre 200.000 y 250.000 palabras aprox.). El presupuesto deberá incluir además los siguientes puntos: * Tiempo estimado para cada una de las opciones del proyecto. * La traducción debe realizarse directamente en los archivos. Buscamos un profesional nativo en portugués y/o inglés con amplia experiencia en la traducción de textos técnicos. Se realizará prueba exhaustiva a los finalistas del proceso.  
ID del proyecto: 12394256

Información sobre el proyecto

45 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 9 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
45 freelancers están ofertando un promedio de €3.351 EUR por este trabajo
Avatar del usuario
Buenas tardes. Tengo experiencia en traducción de contenidos de lean management, ya que he traducido en ambos sentidos libros y presentaciones. Mi precio por palabra sería de 2,5 céntimos de euro por palabra; si el documento está en powerpoint (y es totalmente editable) el precio incluye que esté como el original. Esto lo digo porque he tenido que traducir powerpoints en los que algunas diapositivas eran una imagen, lo que implicaba trabajo de photoshop. Puedo realizar la prueba que consideren para ver si finalmente me seleccionan o no. También, en caso de que les sirva, les puedo realizar traducciones de inglés a español sobre esta materia. Un saludo.
€250 EUR en 14 días
4,6 (38 comentarios)
4,8
4,8
Avatar del usuario
Soy traductora Freelance de Español a Inglés, nativa de Argentina. Le aseguro calidad y compromiso. Soy además, técnica electromecánica recibida. La oferta es por la traducción de ambas cosas, siempre y cuando puedan proveer los textos de la página en un documento Word/Excel. De no ser posible, necesitaría que me especifiquen como necesitan que se realice dicha traducción. Pueden contactarse conmigo por cualquier duda. Puedo realizar una traducción de prueba sin cargo. Muchas Gracias.
€5.580 EUR en 80 días
4,5 (12 comentarios)
4,7
4,7
Avatar del usuario
Con más de 25 años de experiencia he traducido páginas web del español al inglés y vice versa. Posiblemente tarde menos en traducir los archivos. Ningún problema en traducir los textos en PowerPoint y Word. Si estoy entre los elegidos realizo la prueba que precisen. Un saludo, Isabel
€1.140 EUR en 14 días
4,9 (8 comentarios)
3,6
3,6
Avatar del usuario
Buenos días, Estoy muy interesada en su oferta, como podrá comprobar en mi perfil de Nubelo soy bilingüe en portugués y realizo este tipo de trabajos siempre con muy buena puntuación. No soy nativa pero he vivido en Portugal y trabajo diariamente con empresas de Portugal y Brasil. El curso está orientado a Portugal o a Brasil? Como saben es ligeramente diferente. Les envío un presupuesto para la web + el curso, el tiempo aproximado sería de una semana máximo para traducirlo y revisarlo todo cuidadosamente. Gracias por su atención
€266 EUR en 7 días
4,7 (15 comentarios)
3,1
3,1
Avatar del usuario
Hola me gustaría ser considerada por el proyecto dado que tengo experiencia en traducciones de paginas web y como profesora de inglés he trabajado con alumnos a quienes tienen ya experiencia con Six Sigma. Para traduccir el web Tiempo: 2 semanas approx Precio: 400€+iva (sin contar el enlace al campus virtual a que no puede aceder para calcular el precio - ¿estará en el proyecto?) Para traducir el curso Tiempo: 2 meses (casi seguro que menos) Precio: 3500€+iva (aunque en cuanto puedo evaluar el curso ajustaré el presupuesto)
€250 EUR en 14 días
4,5 (1 comentario)
2,6
2,6
Avatar del usuario
Hola, soy traductora freelance en>es es>en. Estoy licenciada en traducción e interpretación y me formé durante la carrera en textos técnicos además de traducción jurada y financiera. Le ofrezco un precio competente de 0,04€ por palabra y 0,02€ por palabra repetida para la opción de la traducción del curso del español al inglés (200.000 palabras) y también sería posible para la página web indicada del español al inglés. Manejo los archivos en los que quiere que trabaje la traducción del curso, por mi no hay ningún problema. Podría entregarla directamente ahí. La entrega en lo referente al curso sería de un plazo total de 3 meses y medio. Como verá, aunque lo he añadido como estimativo, le propongo que dividamos este proyecto en 3 o 4 hitos (plazos de entrega) , es mucho más cómodo para usted y para mí. Por favor, si tiene cualquier otra petición, duda o necesita más información, no dude en contactar conmigo. Reciba un cordial saludo.
€3.600 EUR en 112 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hola Ang***, El valor por la traducción del curso y website a inglés y portugués es de CLP 25 por palabra cuando son más de 100.000. Te garantizo que la entrega de las traducciones serían exactamente en los mismos formatos que me los envías. Se ve que hay mucho término que se repite, ¿tienes alguna idea de cuántas palabras tiene la página web en este momento? Podemos hacer un paquete de todo el servicio por un muy buen descuento. Por ahora pondré en la propuesta el valor de la traducción del curso a inglés y portugués. Quedo atenta a tus comentarios. Saludos,
€8.731 EUR en 15 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Buenos días. A continuación le presento mi propuesta para la opción 2b, es decir, la traducción del curso completo del español al inglés. Tengo experiencia en traducción de textos técnicos en distintas áreas.
€3.800 EUR en 365 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hola, somos una empresa de Tecnología especializada en desarrollos PHP e implantación y mantenimiento de sistemas de Wordpress. Disponemos de un equipo de traductores de gran experiencia y amplio CV en traducción del Portugués y también colaboramos con profesionales de traducción de inglés para diversos proyectos. Aportamos el valor de que los traductores de Portugués son internos nuestros, de gran cualificación, con competencias también en inglés y realizarían una coordinación completa de todo el proceso de traducción garantizando la calidad del producto final. Diferenciamos los trabajos en varias fases: 1. Modificación y configuración del sistema Wordpress de [eliminado]/ para incluir plugins multiidioma. 2. Realización de las traducciones a idiomas portugués e inglés. El coste de la implantación, configuración e introducción de traducciones en Wordpress sería de 192 € + IVA. El coste por palabra del idioma destino sería de 0,075 + IVA para ambos idiomas en el caso de contratar las traducciones para ambos idiomas. Se podría revisar este precio en función del volumen. Las entregas de las traducciones del curso de formación se realizarían y facturarían por hitos. El tiempo total de traducción incluyendo el curso en ambos idiomas sería de unos 90 días siendo conservadores, ya que dependiendo de las frases repetidas puede reducirse el plazo (no el precio) en un 30%, pero es algo que sólo se puede analizar correctamente viendo la documentación. Si están interesados en avanzar en los detalles de la colaboración no duden en contactar con nosotros. Un saludo.
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Muy buenas me gustaría participar en su propuesta debido a que tengo mucha experiencia en ello. Actualmente trabajo en un periódico y en varios blogs de forma freelance pero antes trabajaba en una academia siendo profesora de inglés y literatura. He traducido 4 libros, 3 páginas Web y diversos artículos. Toda mi experiencia es 100€ comprobable y tengo buenas referencias. Saludos
€270 EUR en 25 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hola, soy Elisabete Ramos, traductora nativa portuguesa desde 2003 especializada en portugués-español. Fui profesora durante 7 años de la Facultad de Filología y Traducción de la Universidad de Vigo. Frequenté un curso de posgrado en traducción y otro de profesionalización en enseñanza del español on-line. Me gustaría participar en este proyecto en la traducción al portugués. Mi precio sería de 0,04€/palabra, pudiendo hacer un descuento final en función del número de palabras final. No hay problema de traducir directamente en los archivos. Tiempo estimado: pág. 2-3 días, curso 2 meses hasta septiembre. Gracias y un saludo. Elisabete Ramos. [eliminado]
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hola soy Traductora de Español/ Portugués, nativa y actualmente vivo en Chile. Soy titulada en Letras Portugués Español por la Universidad Tuiuto do Paraná ( Curitiba - Paraná- Brasil) Puedo hacer el trabajo sin problemas. Confirmar lo más pronto posible. Todos los trabajos son traducidos por mí y son revisados por otro traductor, de manera que tengamos un trabajo 100% realizado.
€11.666 EUR en 100 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hola, estoy interesada en la propuesta. Hace poco terminé con un trabajo muy similar de traducción de textos del español al portugués, eran textos de tipo científicos, por lo cuál domino la complejidad. Soy de argentina por lo tanto figurarán el presupuesto en pesos argentinos. Gozo de buena disponibilodad de tiempo y dedicación, garantizo prolijidad, calidad y buen dominio de los programas informáticos respectivos al proyecto.
€450 EUR en 60 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hola, Mi nombre es Ana Camila, soy brasileña y vivo en España (Galicia). Soy licenciada en Administración de Empresas y durante mucho tiempo trabajé en el área de comercio exterior y gestión de calidad (incluso ya tabajé con Six Sigma) para multinacionales de Brasil. Actualmente me dedico a hacer traducciones Español-Portugués de páginas web, textos y documentos de diversas temáticas, para empresas y particulares. Mi mayor preocupación es traducir el sentido original del texto, entregar el trabajo en el plazo estipulado y garantizar la satisfacción del cliente. Me gustaría hablar con vosotros para negociar sobre el trabajo que ofrecéis y poder realizar vuestro proyecto de traducción. Normalmente cobro 1 euro por cada 60 palabras traducidas y podría ajustar el tiempo de entrega a vuestras necesidades. Estoy interesada en realizar los dos trabajos, la traducción del curso y de la página web. Estoy a su disposición para cualquier duda o aclaración. Atentamente, Ana Camila
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Estimados Señores Como me he registrado hace poco tiempo en Nubelo, todavía no dispongo de proyectos adjudicados que puedan transmitir confianza a los clientes a la hora de contratar a los profesionales. Sin embargo, para que os pueda aportar confianza y seguridad, he nacido en Andorra y vivo en Portugal desde hace 7 años. Tanto el español como el portugués (entre otros), para mí son idiomas nativos. Además trabajo en una empresa de transportes y logística en Oporto, y coopero directa y diariamente con agentes de España. Sería por lo tanto todo un placer dedicarme a este proyecto en lo que toca a las traducciones del español al portugués. Me gustaría tan solo saber si la traducción de la web se realizará por WPML o con base en documentos (Word, etc.). Os agradezco de antemano vuestra atención y quedo a la espera de vuestras noticias. Atentamente, Daniela Ferreira
€2.187 EUR en 77 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Soy traductor nativo de portugués, experiente y puedo dar referencias. Presento mi presupuesto para la traducción de español a portugués de la página web indicada. El plazo de entrega se puede contar con una media de 3.000/3.500 palabras/día, entre 80/90 días. Estoy a vuestra disponibilidad para cualquier consulta. La tarifa/proyecto será discutida con la empresa, basada en ek numero total de palabras traducidas. Anexo mi CV
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Buenas tardes, soy Lorena Guido, docente de psicología en la Universidad de la República del Uruguay. (Certificados y títulos realmente existenciales) Aparte de dictar clases en dicho sitio, hace tres años que trabajo como FreeLancer, traducción y creación de escritos. (Experiencia comprobada) Administro una web Brasileña, y cuento con una página propia de crecimiento personal y auto-ayuda. Me interesaría realizar ambos proyectos, para traducir del español al portugués. Mi tiempo estimado para la entrega total de ambos, (teniendo en cuenta que son aproximadamente mas de 250.000 palabras para traducir) seria de 15 a 20 días incluyendo fin de semana. Ofrezco, garantía, rapidez y buena calidad de traducción. Saludos, Lorena
€675 EUR en 15 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Saludos!. Soy Carlos de Venezuela, instructor de ingles. Tengo amplia experiencia en enseñanza del idioma ya que he trabajado para 2 de las consideradas mejores academias de ingles del país, y por ende manejo las mas dinámicas y efectivas estrategias de enseñanza, incluyendo el entretenimiento para despertar aún más el interés y motivación de los clientes o alumnos. Soy la mejor opción porque también estoy desarrollando un curso y ya tengo esa parte del trabajo (traducción) hecha, es decir, estoy mas que familiarizado con la tarea en cuanto a la traducción del curso y no supondrá mas que inversión de tiempo. Coloco un monto inicial, solo para ofertar ya que es negociable y debatible de acuerdo a la evaluación de sus necesidades.
€198 EUR en 7 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Traducción Español a Inglés por palabra es de EUR-0.05 para página web. Oferta basada en traducción a Inglés curso de 200000 y 250000 palabras aproximadamente. Experiencia en traducción de documentos técnicos en Cobntabilidad y Administración
€7.200 EUR en 15 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hola buen día me gustaría colaborar en este proyecto, mantengo todas lo requerido añadiendo estrategias de comunicación y experiencia en posicionamiento mediante contenido digital y SEO. Quedo atenta a tus indicaciones. Azalea Mena
€518 EUR en 15 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0

Sobre este cliente

Bandera de SPAIN
Barcelona, Spain
4,6
2
Forma de pago verificada
Miembro desde may 12, 2015

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.