Find Jobs
Hire Freelancers

プロジェクトタイトル:ロボットスイープのコピーライティング-英語から日本語

$10-11 USD

Cerrado
Publicado hace casi 3 años

$10-11 USD

Pagado a la entrega
プロジェクトタイトル:ロボットスイープのコピーライティング-英語から日本語 内容:約400語。 要件:母国語が日本語である翻訳者。 締め切り:6月18日午後3時、中国時間
ID del proyecto: 30562073

Información sobre el proyecto

19 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 3 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
19 freelancers están ofertando un promedio de $15 USD por este trabajo
Avatar del usuario
Good DAY! We understand that you are seeking an English to Japanese translator. We are a team of native translators and proofreaders. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only we don’t use any machine translations. We have worked on several similar projects before. We have got 7 years of experience referring to the project. Our team translates and proofread forty-five different languages at an exceptional rate. We can ensure you about the quality and perfection. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. If you give us to do the project, we are going to do that for as quickly as possible and we will try to handover you the project before the deadline. We won’t be happy unless you are too. Don't hesitate to contact us if you are interested. Eagerly waiting for your response. Thanks, Best Regards!! SRplanet.
$15 USD en 1 día
5,0 (138 comentarios)
8,3
8,3
Avatar del usuario
Greetings! From English and Japanese translation will be done by native Japanese translator within very affordable budget and will be delivered in a short period of time. 100% human translation will be provided. Feel free to discuss more about this project in a chat box. Regards Steenbergen
$10 USD en 1 día
4,9 (241 comentarios)
7,2
7,2
Avatar del usuario
Hello There, We are one of the best leading translation team. Our native and experienced English to Japanese translators are ready to assist you on this project. First of all, TexBuzz works with meticulously selected linguists who are set in teams by their level of knowledge and proficiency referred to a particular subject. Our worldwide team of more than 30 professional translators is on duty - around the clock and around the world - to deliver top quality translation and all other language services. We cover a huge range of language pairings, translating over 20+languages. Our expert translators also offer a wide range of specialist knowledge and experience. Each project comes with a guarantee: If you ever find a mistake in our work, we’ll correct it immediately and at no cost. We will deliver quality translations on time and at a price that fits your budget. We respond to your requests quickly, meet your deadlines, and deliver professional language services at competitive rates. Our golden rule: Every translation should be reviewed at least twice. Greetings of the day!
$20 USD en 1 día
5,0 (151 comentarios)
7,1
7,1
Avatar del usuario
Hi there! My name is Syeda, Professional translator career at more then 12 years. I have read your project description carefully and I am ready to translate your 400 words Copywriting from English to Japanese and vice versa manually and professionally. I have done many similar projects in the past. I will provide you perfect, manual and 100% error free translation no Google or machine translation. When do you need this finished by? I'm interested to hear more about the project. If you award me the project I'd be very happy to discuss this further and get started for you as soon as possible. Thanks! Syeda
$11 USD en 1 día
4,8 (56 comentarios)
5,7
5,7
Avatar del usuario
Hi, Are you looking for an Website CONTENT Writer? I can write SEO-friendly content for your website that will be plagiarism-free. I have professional content writer with some serious writing skills. I will provide you the brilliant content written for your website. I will make sure to provide you the content with 100% originality and which will pass the copy space 100%. Considering working passionately, I have always been a consistent communicator, on-time deliverer. I am quite confident that my passion for work and dedication will bear excellent results for your project. Reach out and let’s discuss the way forward to making your project a great Thanks
$10 USD en 1 día
5,0 (21 comentarios)
4,7
4,7
Avatar del usuario
Hi there, I am a professional translator and I will make sure you getting an accurate localization of your text from English to Japanese and vice versa. I've worked with many scientific and legal articles before. Complexity won't be a problem. I guarantee that: - All work will be delivered on time - At least two revisions will be made before sending the work - The quality of the translation won't be affected by the length of the text or by the deadline If you need your work done quickly and accurately, please contact me and I will strive to accomplish your needs. Best wishes,
$17 USD en 1 día
5,0 (13 comentarios)
4,7
4,7
Avatar del usuario
Dear Client, Thank you for posting this job on Freelancer.com. We have read your project description; you need to translate your document from English to Japanese language. We are a leading translation company of this website since 2007. We can be your best choice to handle this project. We are a team of professors specializing in translation, editing and proofreading for more than 90+ languages. We have worked on translating several books, articles and websites. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio :https://www.freelancer.com/u/TransManual24 If you have any questions or special requirements, please don’t hesitate to contact us. We would be thrilled to be able to assist you further with your project. Please give us a chance to prove our competences. Regards, Mst. J.
$11 USD en 1 día
5,0 (5 comentarios)
2,8
2,8
Avatar del usuario
Hey there, I'm Asma from Australia, I am a native Japanese and English speaker and can guarantee high-quality professional results. I just read your project descriptions carefully. I will give you the perfect translation of your 400 words content English to Japanese. I provide only manual and error free translations. This methodology allows translating your content as if originally written in Japanese. Want to discuss your project further? Send me a message and I look forward to helping you next! I'll be happy to help you. Thank you Asma
$20 USD en 1 día
5,0 (3 comentarios)
2,7
2,7
Avatar del usuario
Hello, Have a great day I'm Ishwar a native Japanese Interpreter and Translator, who will provide you with an accurate and professional translation from : Japanese to English or English to Japanese I just read your project descriptions carefully and I am glad to inform you that I’d love to use my expertise to help you with the task. I'll make sure you get a perfect translation of your 400words and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. Inbox me the details of the work and let’s get started. Kindly, Ishwar
$15 USD en 1 día
5,0 (4 comentarios)
2,7
2,7
Avatar del usuario
亲爱的客户 欢迎来到Freelancer.com。 我的母语是日语和中文,自2011年起居住在德国。我是一名化学家和化学博士。我可以帮助你把你的文件从英语翻译成日语,而且简洁无误。我可以向您保证最好的工作质量,并在不收取任何额外费用的情况下修改工作内容,直到完全满意为止。 我将为您提供。 * 手动母语翻译 * 严格遵守最后期限 *快速周转,价格低廉 * 所有文件在最后交付前都经过交叉检查 * 专业的沟通,快速的反应和24小时的服务 我非常乐意进一步讨论这个问题。请随时与我联系。 最好的问候。 Ashaduzzaman Khan.
$15 USD en 1 día
5,0 (3 comentarios)
2,0
2,0
Avatar del usuario
Hello there! I am a native English and bilingual Japanese speaker with over 15 years of experience in delivering translation services. I will be glad to provide a high-quality translation of whatever you need your project and I will translate/proofread your file professionally, manually & 100% accurate human translations. After some years spent and working abroad, I specialized in some fields: Medical, Legal, Technical documents (manual), Website translation, Business correspondence, Cookery, Fine arts, Food, Literature, and Tourism. I would like to send you my previous work files. Please have a look and give me a chance. Please leave a message here and start the work right away. Don't hesitate to contact me. Looking forward to working with you. Thanks!
$11 USD en 1 día
4,8 (1 comentario)
0,6
0,6
Avatar del usuario
こんにちは、私はあなたの締め切り内にあなたの翻訳をするためにここにいます、それであなたの仕事をする機会を私たちに与えてください。 良い一日を過ごしてください 。 ありがとうございました 私はあなたに文句を言う機会を与えません。 あなたは私たちにこの仕事を喜んで与えてくれるでしょう
$11 USD en 7 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0

Sobre este cliente

Bandera de CHINA
Shenzhen, China
5,0
2
Miembro desde may 20, 2021

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.