Translate something from English to Estonian / Eesti !! -- 4
€30-250 EUR
Pagado a la entrega
Nº del proyecto: #11757953
Sobre el proyecto
16 freelancers están ofertando un promedio de €72 por este trabajo
Greetings! Do you want manual language translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise Más
Hi there! We are a team of native linguists and translation professionals. All our translations are done by Native Speakers. The price includes proofreading that's done by another Native speaker. We always assign two Más
Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED ESTONIAN translator could help yo Más
Hello , I am certified bilingual and will translate from English to Estonian and vice versa. Translations are done manually and I always proofread before delivery. I also make sure that your documents are 100% con Más
My is from Tartu, Estonia, it is the second most populous city in Estonia, but she was brought up in Zurich and later in Australia. She can do the translation, forward me the file. Thanks!
If you’re looking for high quality professional translation and localization services to enable you to communicate accurately, we can provide translation services into and from over 180 languages, no matter the file or Más
Native Estonian Translators. We guarantee a consistently excellent quality of translation services in each of these various fields by making sure we assign every document translation to the most appropriate specialized Más
I am a native Estonian who speaks fluent English. Good grammar, time management and responsibility are some of my strengths. I have translated and proofreaded scientific articles from English to Estonian for my studies Más
Hello! Why i would be a good choice: 1) I worked as a lawyer in Estonia for 2 years, therefore my language skills, both Estonian and English, had to be on point. 2) During that time I also had to translate legal d Más