Proofread a noveltrabajos
Busco persona con experiencia traduciendo de ingles a español. En verdad no se necesita traducir nada. Pero si necesito a alguien que pueda revisar textos ya traducidos. El candidato debe tener un nivel de ingles medio o superior. Ademas: • Poseer habilidades de ingles tanto verbal como escrito. • Capacidad para comprender el inglés hablado. • Competencia en Google Documents Gracias.
Saludos, necesito traducir una novela de ciencia ficción de 152 paginas con un total de 84356 palabras, espero sus propuestas y ofertas.
Tengo el contenido de la novela y todo sobre cómo se lo va a hacer. Solo que no tengo una buena escritura. El libro de autoayuda tambien tengo la idea y parametros generales pero necesita ayuda com la redaccion. La novel seria de mas o menos 200 pgs al igual que el otro libro. Necesito la entrega para Diciembre al menos de uno de los dos. Quedo atenta al precio de este servicio. Gracias
Soy muy nuevo en esto y no se como funciona pero Tengo una historia que contar. Me gustaría que fuera una novela o mini novela, es una historia básicamente de amor y se exactamente como quiero que sea contada pero no tengo el talento para convertir las palabras en imágenes mentales e imprimir la pasión que quiero despertar en los lectores por lo que me gustaría contratar a alguien que si tenga este talento.
Hola! Me encuentro en la busqueda de un traductor profesional de ingles para hacer 2 cosas: 1) El proofread de videos El trabajo consiste en ver el video de principio a fin y marcar errores y el tiempo del video donde se encuentran. Por ejemplo: Videos de Youtube como este: 05:45 - Dice "proffitable" debe decir: "profitable" Ademas de eso, debes especificar y marcar cualquier error en el video (cualquier cosa que se vea mal) y marcar el tiempo. También curar contenido (Tenemos tutoriales para esta ultima parte) 2) Curación de contenido La curación de contenido se trate de ver un video largo de podcast, seminario, entrevista, etc (15 min, 30 min, 1 hora) y seleccionar las mejores partes para videos cortos de Instagram. Por ...
... Me encuentro en la busqueda de un traductor profesional de ingles para hacer el proofread de videos de Youtube como este: Videos son en ingles. El trabajo consiste en ver el video de principio a fin y marcar errores y el tiempo del video donde se encuentran. Por ejemplo: 05-45: Dice "proffitable" debe decir: "profitable" Ademas de eso, debes especificar y marcar cualquier error en el video (cualquier cosa que se vea mal) y marcar el tiempo. También curar contenido (Tenemos tutoriales para esta ultima parte) Buscamos a una persona para trabajar a largo plazo que tenga disponibilidad de tiempo y DOMINE COMPLETAMENTE el idioma ingles. Pago mensual: $200 Por favor responder a este proyecto con la palabra "krakenpro...
Based on a book written by our production company, we require an experienced scriptwriter to work closely with the production company in developing the script for the film. It is a science fiction and romance novel. Interested parties send CV to the mail: contact @ capallglobalgroup .com Basado en un libro escrito por nuestra productora, requerimos guionista con experiencia para trabajar en conjunto con la productora en el desarrollo del guion para película. Es una novela de ciencia ficción y romance. Interesados mandar CV al correo: (Removed by Freelancer.com admin)
Hello, I need someone to take care of the sales of my novel which are in three languages, Spanish, English and Portuguese. The idea is that you take care of the marketing and this will generate the sales for these 3 novels please. Today the three books are already published on Amazon EN ESPAÑOL Hola, necesito alguien que se encargue de las ventas de mi novela que están en tres idiomas, español, ingles y portugues. La idea es que se haga cargo del marketing y esto genere las ventas para estas 3 novelas por favor. Hoy los tres libros están ya publicados en Amazon
Hola buenas , me llamo Alex Cantó soy un escritor novel , acabo de escribir mi primer manuscrito y me gustaría llevarlo al mundo. El libro habla sobre mi infancia , cuando era pequeño sufrí un secuestro durante cuatro años y en el libro relató esa experiencia y como logre salir de allí con vida. Un libro de no ficción y que puede servirle al lector a modo de superación personal . Gracias de antemano
Corrección de artículo científico para revista
Me gustaria contratar un escritor fantasma para una novela en castellano que debo escribir para un proyecto de carrera. Se podría continuar con otros proyectos después de este si la comunicación y calidad son buenas.
...informativa para nuestro dominio desde donde se deberán mostrar los enlaces permanentes a las siguientes fuentes de informaciones: La aplicación será meramente informativa y deberá mostrar minuto a minuto las noticias sobre la actualidad de la evolución diaria y permanente del virus en España y en el mundo...
Es un proyecto que estoy empezando. Requiero de algunos consejos que puedan ayudarme a la hora de escribir. Planeo hacer una novela.
Hola, Deseo comnezar con algunos proyectos sobre historias y comics que estoy escribiendo en castellano pero necesito los textos traducidos al frances. Este es el primero de una serie de cuentos, asi que necesito que sea traducido al Frances, corregido y "proofread" en esa lengua. Comuniquenme sus precios y tiempo de espera por favor.
Necesito una traducción.
Busco técnico electrónico novel / medio para trabajos esporádicos y creación de prototipos, disponibilidad de al menos 2 horas diarias, se valoran los siguientes conocimientos: - Soldadura smd - Diseño de circuitos - Bajo consumo - GPS / RF - Arduino - Microcontroladores / rTos
...intentarlo, y eso es lo que yo quiero hacer mediante este mensaje. Busco cantante y músico NOVEL, que sepa hacer partituras musicales, que DESINTERESADAMENTE ponga voz a mis poemas y los convierta en canciones( CONVERTIR EN CANCIONES CON SU VOZ CANTADA Y SU MÚSICA,NO NARRAR, SI NO CANTAR). Como digo busco cantante y músico, que ponga voz y música a mis poemas, pero ambos van juntos, no por separados, si tengo un cantante para cantar, pero me falta la música, no es factible llevar a cabo mi proyecto, por eso debe ser como digo. Es un proyecto grande pues son 40 ó 50 poemas, los estilos musicales serían baladas románticas, cumbias o bachatas, y como dije sería algo desinteresado, que me gustar&ia...
Libro de recetas en español que contiene información nutricional.
Buenos días, Soy un escritor novel. He escrito una trilogía de fantasía épica medieval. Es esa clase de libros donde aparecen guerreros, magos y toda clase de peligros, como enormes felinos o dragones. Para la portada del primer volumen (aunque tengo pendiente encargar la portada de los otros dos libros también, pero todavía tengo que revisarlos y maquetarlos), y dado que el formato en papel será de 6 pulgadas x 9 pulgadas, es decir 15,24 cm x 22,86 cm, y teniendo en cuenta una resolución de 300 puntos por pulgada, necesitaría una imagen de 1800 x 2700 píxeles. (O al menos eso tengo entendido). En estos momentos necesito la imagen para la edición en papel, pero luego maquetaré el libro en fo...
we need an English Native speaker to translate a short novel about 120 pages from spanish to English this is an "Ad Honorem" job with no compesation in cash, but if you want to add some points to your reputation may be a project for you thanks in advance ! Busco una persona que pueda traducir del español al ingles una novela corta de 120 páginas, el tema es una mezcla de suspenso y terror psicológico, este es un trabajo "Ad Honorem" no podemos asumir costos pero consideramos que alguien puede estar interesado en incrementar su reputación como freelancer asistiendonos en este proyecto sí Usted cree que es de su interes por favor aplique
Tengo la capacidad de correción de diversas pruebas para el mejoramiento de ellas
I like to write and I would like to make an impressive novel. I am looking for new horizons that help me grow as a writer. Thank you. Me gusta escribir y quisiera hacer una novela impresionante. Busco nuevos horizontes que me ayuden a crecer como escritora. Gracias.
Por favor, regístrate o inicia sesión para ver los detalles.
Corregir 20 horas de desgrabaciones realizadas, en la mayoria de los casos la desgrabacion es deficiente. Favor de cotizar por minuto de correccion (no por el tiempo que lleva hacer el proceso) Recomendamos que que el corrector sea de Argentina o Uruguay por el acento de las desgrabaciones.
La traducción de una novela romántica de español a inglés. La extensión es de 81.700 palabras. Necesito que el trabajo quede excelente, con perfecta ortografía y redacción. Por favor, cuéntame si te interesa. I need to translate my romantic novel from Spanish to English. It has 81.700 words. I need a great work, excellent editing and spelling. I speak English myself, but I prefer to hire a professional in the area . Please let me know if you are interested.
Necesito un corrector (a) de estilo y ortografia para un libro, que incluya prueba de lectura.
Tengo un sitio web que está en Inglés y Español. Necesito alguien que revise el español y recomendar cambios a errores. 5000 palabras aprox.
Tengo un sitio web que está en Inglés y Español. Necesito alguien que revise el español y recomendar cambios a errores. 5000 palabras aprox.
HOLA: Yo escribo, soy un escritor novel, pero suelo escribir poesía, pero siempre he querido escribir una novela, pero me parece muy difícil. Sería un libro de unas 100/125 páginas a lo sumo y prácticamente de cero. Querría una novela que enganche desde el primer momento a la persona que la lea y desee seguir leyéndola, para ver como acaba. Mi idea es un libro basado en los últimos años de la guerra civil de España, desarrollado en Extremadura (ESPAÑA). PREFERIRÍA ALGUIEN DE ESPAÑA Y QUE CONOZCA UN POCO LA ZONA DONDE SE DESARROLLA LA ACCIÓN Y LA EPOCA. Me gustaría saber si podría llevar a cabo mi trabajo en el menor tiempo posible y cuanto me cost...
Soy un escritor novel, escribo sobre todo poesia y proximamente sldrán por internet publicados varios libros mios. Tengo varias ideas para llevar a cabo varios libros de novela, pero yo tengo las ideas,pero luego no sé como plasmarlas y escribirlas,pues escribo poesía,y no novela,y me resulta dificil pues. El precio delproyecto que quede claro no es global, si no por cada libro que se escriba, eso si, cada proyecto querría no tardase más de 3 meses en estar acabado. Querría en primer lugar escribir una trilogía policial, y luego 2/3 proyectos más que tengo en mente. Todas las novelas tendrían entre 100/125 páginas como maximo,¡NUNCA MENOS!. Me gustaría algo que quien lo lea, se enganche desd...
Soy un escritor novel, escribo sobre todo poesia y proximamente saldrán publicados varios libros mios. Tengo varias ideas para llevar a cabo para varios libros de novela, pero yo tengo las ideas,pero no se como plasmarlas y escribirlas,pues escribo poesia y no novela y me resulta dificil pues. Querría en primer lugar realizar una trilogia policial y luego otros 2/3 proyectos que tengo. La novela constaría de 90/120 páginas maximo y me gustaría algo que quien lo lea, se enganche desde el primer instante,y este deseando seguir leyendolo,para ver como termina. Si fuese alguien de España, sería mejor,pues los relatos se desarrollan en diversos lugares de España(Guadalajara,Euskadi,Extremadura..),y si no son de Españ...
Necesito supporte para corregir contenido en Castellano. El contenido esta escrito para hombres de 25/35 yo., viviendo en España, sobre la temático lifestyle. Gracias por indicar el coste por palabra y ejemplos de contenido ya escrito sobre este tipo de temático.
Por favor, regístrate o inicia sesión para ver los detalles.
Necesitamos corregir los textos y la gramática de la página web como esta en línea.
Estoy creando un VISUAL NOVEL GAME, por lo tanto necesito entre 12 a 40 diseños de fondos
Corregir un artículo de 500 palabras en español. Cosas a tener en cuenta: -Mala utilización de los signos de puntuación o nulo uso de los mismos. -Mala estructuración de los textos, estos carecen de una estructura básica que le dé sentido y fluidez al texto (inicio nudo y desenlace). -Mala utilización de las mayúsculas en nombres propios, nombres geográficos, nombres de entidades y fechas importantes. -Problemas de estilo. -Mala utilización de conectores lógicos en los párrafos. -Constante uso de queísmos y dequeísmos. -Mal uso de los pronombres femeninos y masculinos.
Spanish Proofreading and writing and compose some articles
Ocasional Proofread of spanish and english adds and reports.
Need to proofread Spansh version of corporate web-site. 15 pages approximately, Native Spanish speaker required. IT or gambling and sports betting background will be appreciated.
Hi there, I need a bilingual (german and spanish) freelancer to translate the 4 attached pdf files from german to spanish (spain), not latin are aprox. 15 pages each. New freelancers are welcome to apply to the project. The only condition is that it has to be a human translation or interpretation, what i mean is that it doesn´t has to be a literal word by word translation. If there is something that translated doesn´t make sense, feel free to slightly change it so that the main message remains the same. The translation will be proofread by myself. I am bilingual in both languages but don´t have time to do the translation myself. After proofreading is done, payment is issued. The budget is not that big, therefore please don´t bid...
Hi there, I need a bilingual (german and spanish) freelancer to translate the 8 attached pdf files from german to spanish (spain), not latin are aprox. 15 pages each. New freelancers are welcome to apply to the project. The only condition is that it has to be a human translation or interpretation, what i mean is that it doesn´t has to be a literal word by word translation. If there is something that translated doesn´t make sense, feel free to slightly change it so that the main message remains the same. The translation will be proofread by myself. I am bilingual in both languages but don´t have time to do the translation myself. After proofreading is done, payment is issued. The budget is not that big, therefore please don´t bid in hi...
Hi there, I need a bilingual (german and spanish) freelancer to translate the attached pdf files from german to spanish (spain), not latin are aprox. 15 pages each. New freelancers are welcome to apply to the project. The only condition is that it has to be a human translation or interpretation, what i mean is that it doesn´t has to be a literal word by word translation. If there is something that translated doesn´t make sense, feel free to slightly change it so that the main message remains the same. The translation will be proofread by myself. I am bilingual in both languages but don´t have time to do the translation myself. After proofreading is done, payment is issued. The budget is not that big, therefore please don´t bid ...
Persona con excelente manejo del idioma Español para revisar y editar una carta comercial de intencion, son 389 palabras en formato de word. Revison y correcciones debe ser devueltas en el mismo formato. Carta es confidencial.