Portuguese brazil translatortrabajos
Somos una empresa internet importante, líder en cupones descuento y ofertas en el mercado español y latinoamericano. Ahora estamos expandiendo a Portugal y Brazil y estamos buscando una colaboración a largo plazo con un traductor de contenido para traducir artículos simples sobre tiendas online como Amazon, Dafiti, Linio etc. desde el español al Portugués o Portugués brasileño. Por favor mándanos un precio para una unidad de trabajo que será un total de 12.000 palabras, (entre 10 y 20 artículos). Si no lees esta descripción y mandas un presupuesto para X artículos o X palabras que no sea la unidad de trabajo especificado aquí, no consideraremos tu oferta. Presupuestos que excedan $20...
Somos una empresa internet importante, líder en cupones descuento y ofertas en el mercado español y latinoamericano. Ahora estamos expandiendo a Portugal y Brazil y estamos buscando una colaboración a largo plazo con un traductor de contenido para traducir artículos simples sobre tiendas online como Amazon, Dafiti, Linio etc. desde el español al Portugués o Portugués brasileño. Por favor mándanos un precio para una unidad de trabajo que será un total de 12.000 palabras, (entre 10 y 20 artículos). Si no lees esta descripción y mandas un presupuesto para X artículos o X palabras que no sea la unidad de trabajo especificado aquí, no consideraremos tu oferta. Presupuestos que excedan $20...
Dispongo de un sitio web con Wordpress y con el plugin Woocommerce, y está integro en español menos algunas palabras que por defecto vienen en inglés y no he sido capaz de traducir con el plugin Loco translator. Estas palabras aparecen solo en el topbar y en el proceso de compra (My account, wishlist, cart, checkout, quantity etc)
Hice un trabajo en español y necesito traducirlo al portugués ( portugués brasileño ) Es alrededor de 7-8 páginas Estoy buscando algo que no sea caro . I did a work in spanish and i need to translate it to portuguese (brazilian portuguese) It is around 7-8 pages I´m looking for something not expensive.
...nuevo site Worpress con plantilla Genesis o similar adaptada a los colores corporativos de una nueva iniciativa, que incluya las siguientes herramientas:<ul><li>Opción para la fecha de publicación de los contenidos y evitar que nos castigue Google por los post más “viejos”.</li><li>Plugin mailchimp</li><li>WordPress SEO o similar.</li><li>Herramienta de traducción al inglés, con ayuda de Google Translator o similar.</li><li>Akismet, o similar, para limpiar los comentarios de spam.</li><li>Plugin copias de respaldo automatizadas .</li><li>Plugin Google Analytics for WordPress o similar</li><li>Plugin Digg Digg o similar.</li><li>...
Translate a 1600 word article about a recent conference about women and tech from Spanish to English - The translator must me native English speaker to ensure high quality. Part of the text Para poner en contexto a los que me conozcáis poco, quiero contaros que mi objetivo profesional es conseguir la revolución del talento en este siglo XXI. Revolucionar, zarandear, empujar a las personas para que despierten y conecten su talento con las necesidades de su tiempo. Lo hago desde el pragmatismo y el positivismo, utilizando como aliadas la innovación, la educación y la marca personal. En esa preocupación por promover un creciente y también excelente caudal de talento, identifiqué hace tiempo un requisito profesional que deber&i...
Traducir un contrato de 17 paginas de Portugués a Español.
Hola todos, Aqui necesito un pricio para un sitio web adaptativo muy simple. Para representar una escuala de lengua portuguese. Incluyendo: - El SEO - Idioma ingles y frances - Joomla - 5-8 paginas + home
Translate a 23,000 word text from Spanish to Portuguese. It is a book on a technology topic written for a business audience. All the bids must be from native Portuguese speakers with proficient knowledge of Spanish and prior translation experience. Traduccion de un texto de 23,000 palabras de castellano a portugués. Es un libro sobre un tema technologico para una audiencia de empredores y empresarios. Todos los freelancers tienen que ser hablantes nativos de portugués con el manejo fluido de castellano y tener experiencia previa con la traducción.
Tenemos varios proyectos web. En ocasiones los requerimientos están en Español y nuestros equipos trabajan en ingles y necesitamos una persona que hable los dos idiomas fluidamente que nos ayude a que los equipos de desarrollo no cometan falllos con los idiomas. Además tenemos que traducir unos sitios en Wordpress
Hola tengo un libro de 106 hojas con letra grande, para traducir de español a ingles. Además queiro que se haga en formato epub para colgarlo en AMAZÓN!<br />Quiero a alguien profesional, yo no tengo tiempo para traducirlo. Tengo muy buen nivel de inglés pero no tengo el tiempo para traducirlo yo.<br />No quiero un copia y pega de google translator.<br />GRACIAS
Nos encontramos en la búsqueda de traductores y correctores de inglés a español, con experiencia y dominio (excluyente) de herramientas, tales como:<br /><br />Idiom<br />MemoQ<br />Studio<br />Trados<br />Translation Workspace<br />Wordfast PRO<br />Memsource<br />Passolo<br />Google Translator Toolkit (no es el traductor automático de google)<br /><br />Es requisito excluyente adherirse a los más altos estándares de calidad lingüística en los trabajos realizados, los cuales se evaluarán mediante una prueba técnica.<br />Valoraremos freelancers proactivos y predispuestos al aprendizaje.<br />Envianos tu CV incluyendo las herramienta...
Trabajo identificación: 39088 Empresa: Salida Latinoamérica Ubicación: Argentina, Buenos Aires Área funcional: Hoteles / alojamiento Contrato: A tiempo completo Temporal Estudios mínimos: No Indicado Experiencia Requerida: de 3-5 años Reubicación: No Descripción del Puesto Misión Trabajo: De cara al combinar su excelente lenguaje y las habilidades de redacción, traducción y localización experiencia y pasión por los viajes en un gran trabajo? La posición de traductor en Expedia Inc. ofrece esta mezcla en un entorno de ritmo rápido, multi-cultural y productivo. El candidato seleccionado trabajará en conj...
To configure a website C2C e-commerce. -The Products are marketed crafts, art, design products. -Can Publish artists, artisans, producers. -Any person can buy. -The business model is to charge a percentage of each sale and also charge a monthly fee for permanenca on the site. -The destination markets are Brazil, Argentina and Spain. You may need to adopt different languages (Spanish, English, Portuguese). -The Coins will, US dollars, euros, real, Argentine pesos. -Also Need to configure shipping. -The Technology used is Prestashop, Magento or WooCommerce. (Similar web ) Configurar una sitio web de e-commerce c2c. -Los productos a comercializar son artesanias, arte, productos de diseño. -Pueden publicar artistas, artesanos, productores. -Cualquier persona...
...with his fingers, getting bigger, smaller, rotated etc. .. 4 - We will record the result in the cell and is given the option of sharing on social networks such as whatsapp, facebook, etc ... As an example for the programmer, we have selected an App Market so you see that is exactly what we want: Spanish Translator: --------------------------- Se precisa codigo fuente de la App en Android para importar en Eclipse. Se necesita un codigo fuente de una aplicacion de Photo Collage, con las siguientes caracteristicas. 1- Pantalla Menu de entrada con diferentes opciones, (inicio,votar la App, mas apps...) 2 - Una vez pulsemos comenzar en el menu principal, Seleccionaremos un Frame/collage para posicionar
Buenas tardes, Ocupo una investigación sobre el roaming o Itinerancia de datos, si se cobra y cuanto se cobra , al visitar México, de los 2 mayores proveedores de datos e internet a través del celular, de los siguientes países: -Estados Unidos -Canadá -España -Reino Unido -Francia -Italia -Alemania -Argentina -Brazil. -(Si el freelancer a contratar es de una nacionalidad no nombrada, favor de agregar su país dentro de la investigación) Esto es, por ejemplo, si un visitante de España, va de visita a México, cuanto le cobra su compañía proveedora de celular de roaming para no interrumpir sus datos. Les agradezco de antemano el interés por el apoyo
Soluciones de ciberseguridad Producto: Blackfalcon Idiomas: Español, Portugués, Inglés Por ahora estamos en pero vamos a estar en Cybersecurity solutions Product: Blackfalcon Languages: Spanish, Portuguese, English Nowadays by but we're going to be in http: //
Buen día Necesito urgentemente un traductor Inglés- Español para traducir un documento de 26 página y alrededor de 3600 palabras.
Se requiere realizar un desarrollo que, de forma resumida, contendrá las siguientes características: - El sistema permitirá al usuario subir unos textos y elegir si desea que sean traducidos a otros idiomas por un traductor experto (persona) o mediante un traductor automático. Si se elige la opción de traductor automático, utilizaremos el API de Google Translate o Microsoft Translator (se utilizará únicamente uno de los dos, en ningún caso se tendrá que desarrollar el sistema para ambos). El usuario elegirá los diferentes idiomas en los que desea los textos y cada uno de ellos como desea que sea traducido (automático o experto). El sistema calculara el precio en base a las palabras, idiomas y si son ...
Nos encontramos en la búsqueda de editores - correctores de proyectos traducidos del inglés al español. Deberán contar con conocimientos y experiencia en al menos 2 de las siguientes herramientas: ? Google Translator Toolkit (no es traductor automático de google) ? Idiom ? MemoQ ? Studio ? Trados ? Translation Workspace ? Wordfast PRO Es requisito excluyente adherirse a los más altos estándares de calidad lingüística en los trabajos realizados, los cuales se evaluarán mediante una prueba técnica. Nuestro perfil de freelancers requiere que sean personas proactivas, que respondan mediante un trabajo de elevado nivel profesional y que deseen trabajar a través de un modelo de organización ági...
Por favor, regístrate o inicia sesión para ver los detalles.
Por favor, regístrate o inicia sesión para ver los detalles.
Por favor, regístrate o inicia sesión para ver los detalles.
Traductor Bulgaro - Bulgarian Translator
HI need translate of spanish or English to Tahilandes Attached Work ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Hola Necesito traductor ingles o español a Tahilandes Adjunto Trabajo
Me ofrezco como traductora de inglés-español y español inglés, en textos de cualquier índole o característica. I offer myself as a translator for english and spanish writings.
We are a stationery company, we want to find someone to promote our website in Chile and Brazil, Notes: want to find the local freelancer or company to do this job. website is built by Wordpress, so it's better for someone who knows WP to do this job. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Somos una empresa de papelería, queremos encontrar a alguien para promover nuestro sitio web en Chile y Brasil, Notas: que desee encontrar el profesional independiente local o empresa para hacer este trabajo. 2. Nuestra página web es construida por Wordpress, por lo que es mejor para alguien que sabe WP para hacer este trabajo. -----------------------------------------------------------------...
Traducción Español a Portugués o Portugués brasileño – traducciones de artículos simples sobre tiendas online – 12.000 palabras Somos una empresa de Internet importante, líder en cupones descuento y ofertas en el mercado español y latinoamericano. Ahora estamos expandiendo a Portugal y Brazil y estamos buscando una colaboración a largo plazo con un traductor de contenido para traducir artículos simples sobre tiendas online como Amazon, Dafiti, Linio etc. desde el español al Portugués o Portugués brasileño. Por favor mándanos un precio para una unidad de trabajo que será un total de 12.000 palabras, (entre 10 y 20 artículos). Si no lees esta...
Somos una empresa internet importante, líder en cupones descuento y ofertas en el mercado español y latinoamericano. Ahora estamos expandiendo a Portugal y Brazil y estamos buscando una colaboración a largo plazo con un traductor de contenido para traducir artículos simples sobre tiendas online como Amazon, Dafiti, Linio etc. desde el español al Portugués o Portugués brasileño. Por favor mándanos un precio para una unidad de trabajo que será un total de 12.000 palabras, (entre 10 y 20 artículos). Si no lees esta descripción y mandas un presupuesto para X artículos o X palabras que no sea la unidad de trabajo especificado aquí, no consideraremos tu oferta. Presupuestos que excedan $20...
. Migrar las bases de datos de contenidos de la web actual. . Instalar plantilla en un servidor de webempresa y adaptarla a las necesidades. . Instalar plugins: mailchimp, WordPress SEO o similar, Herramienta de traducción al inglés con ayuda de Google Translator, Akismet o similar para limpiar los comentarios de spam, Plugin Google Drive for WordPress, Plugin Google Analytics for WordPress, herramienta que permita, cada vez que se publica un nuevo contenido, que esté sea publicado automáticamente en las principales cuentas de redes sociales: twitter, facebook, google+... . Migrar lista de suscriptores actuales a mailchimp. . Hacer los ajustes necesarios una vez instalado todo. . Hacer 10 horas de formación presencial, con la nueva web, en W...
Por favor, regístrate o inicia sesión para ver los detalles.
Por favor, regístrate o inicia sesión para ver los detalles.
Requiero personal capaz de aceder a servidor de dominio publico, que sepa de seguridad informatica y utilizando conocimiento de herramientas SQL injection o cualquier otro logre filtrarse a las bases de datos, registrar depterminada información y salir sin dejar huellas. El costo sera de 500 USD cada registro que le pida. Para dar mas informacion escribirme y dare en detalle lo que deseo. Translator Google: I require staff able to access this public domain server , you know computer security and using knowledge of SQL injection tools or any other filtered achieve databases , record depterminada information and exit without a trace. The cost will be $ 500 each record that asks. To write and give you more information in detail what I want .
Somos una empresa internet importante, líder en cupones descuento y ofertas en el mercado español y latinoamericano. Ahora estamos expandiendo a Portugal y Brazil y estamos buscando una colaboración a largo plazo con un traductor de contenido para traducir artículos simples sobre tiendas online como Amazon, Dafiti, Linio etc. desde el español al Portugués o Portugués brasileño. Por favor mándanos un precio para una unidad de trabajo que será un total de 24,000 palabras, (entre 40 y 20 artículos más o menos). Si no lees esta descripción y mandas un presupuesto para X artículos o X palabras que no sea la unidad de trabajo especificado aquí, no consideraremos tu oferta. Agrade...
Somos una empresa internet importante, líder en cupones descuento y ofertas en el mercado español y latinoamericano. Ahora estamos expandiendo a Portugal y Brazil y estamos buscando una colaboración a largo plazo con un traductor de contenido para traducir artículos simples sobre tiendas online como Amazon, Dafiti, Linio etc. desde el español al Portugués o Portugués brasileño. Por favor mándanos un precio para una unidad de trabajo que será un total de 24,000 palabras, (entre 40 y 20 artículos más o menos). Si no lees esta descripción y mandas un presupuesto para X artículos o X palabras que no sea la unidad de trabajo especificado aquí, no consideraremos tu oferta. Agrade...
Somos una empresa internet importante, líder en cupones descuento y ofertas en el mercado español y latinoamericano. Ahora estamos expandiendo a Portugal y Brazil y estamos buscando una colaboración a largo plazo con un traductor de contenido para traducir artículos simples sobre tiendas online como Amazon, Dafiti, Linio etc. desde el español al Portugués o Portugués brasileño. Por favor mándanos un precio para una unidad de trabajo que será un total de 24,000 palabras, (entre 40 y 20 artículos más o menos). Si no lees esta descripción y mandas un presupuesto para X artículos o X palabras que no sea la unidad de trabajo especificado aquí, no consideraremos tu oferta. Agrade...
Proofreading Portuguese> English I need of revision and correction of a text translated from Portuguese to English. 700 words. Please make your best offer per hour, you will not spend more than 10 minutes to do the proofreader. I'll need at least 4 daily review of texts like this for the future.
Queremos generar una base de datos que contenga 1.000 blogs de Social Media con un Authority Domain mayor a 40, con un nombre y mail de contacto. Serían 333 blogs en español, 333 en inglés y 333 en portuguese.
...alguien para realizar una corrección en él tan pronto como sea posible También hay una versión en Inglés que puede ayudar El texto está relacionado con la ingeniería, por lo que un conocimiento del vocabulario técnico en el campo es importante ------------------------------------------------------------------------------------------- I have a text of aproximatelly 7500 words, originally in Portuguese and translated in Spanish. I need someone to perform a proofreading on it as soon as possible There is also a version in English that can help The text is related with Engineering, so a knowledge of technical vocabulary in the field is a must --------------------------------------------------------------------------...
...I am bilingual in both languages but don´t have time to do the translation myself. After proofreading is done, payment is issued. The budget is not that big, therefore please don´t bid in high amounts. This is perfect for newbies in need of possitive feedback. There is a chance of future projects directly awarded without having to go thru the bidding process again.. Please don´t use GOOGLE Translator or any other translation software Busco a un freelancer bilingue en espanyol y aleman para traducir los 4 pdf adjuntos de aleman a espanyol castellano, no latino. Tienen aprox. 15 paginas cada uno. Novatos en son bienvenidos. La unica condicion que pongo es que la traduccion o interpretacion sea humana, es decir, no hace falta que sea una traduccion lite...
Hola, Orion Traducciones busca un intérprete Checo-Español para interpretar en una reunión de trabajo (consecutivo) en Vigo los días 20-21 de Mayo. Envíenos por favor tu mejor tarifa para agencias cuanto antes. Muchas gracias. Atentamente, Mark-Philip van der Poel Orion Traducciones
I'm looking for a new employee to work home. Escribo ahora en español porque una de los requisitos es hablar español. Hablar Ingles Nativo. Hablar español o portugués. Conocimientos medio de LINUX Conocimientos basico en Asterisk No es preciso saber programar. Disponibilidad para minimo 6 horas diarios de lunes a viernes. Enviar curriculum por el chat informar cuanto pretende ganar. Saludos
... I am bilingual in both languages but don´t have time to do the translation myself. After proofreading is done, payment is issued. The budget is not that big, therefore please don´t bid in high amounts. This is perfect for newbies in need of possitive feedback. There is a chance of future projects directly awarded without having to go thru the bidding process again.. Please don´t use GOOGLE Translator or any other translation software Busco a un freelancer bilingue en espanyol y aleman para traducir los 8 pdf adjuntos de aleman a espanyol castellano, no latino. Tienen aprox. 15 paginas cada uno. Novatos en son bienvenidos. La unica condicion que pongo es que la traduccion o interpretacion sea humana, es decir, no hace falta que sea una traduccion literal de...
...I am bilingual in both languages but don´t have time to do the translation myself. After proofreading is done, payment is issued. The budget is not that big, therefore please don´t bid in high amounts. This is perfect for newbies in need of possitive feedback. There is a chance of future projects directly awarded without having to go thru the bidding process again.. Please don´t use GOOGLE Translator or any other translation software Busco a un freelancer bilingue en espanyol y aleman para traducir los pdf adjuntos de aleman a espanyol castellano, no latino. Tienen aprox. 15 paginas cada uno. Novatos en son bienvenidos. La unica condicion que pongo es que la traduccion o interpretacion sea humana, es decir, no hace falta que sea una traduccion litera...
necesito agencias o profesionales , que puedan ayudarme con prensa, y medios televisivos, radiales, en españa , brazil, argentina, para dar a conocer a clientes potenciales mi ecomerce site de venta de puros. espero sus serias propuestas. solo personas relamente capacitadas saludos
Se requiere la traducción de textos de una página web del español al inglés....favor, abstenerse de ofertar aprendices o los que utilizan programas de traducción como Google Translator. Son alrededor de 20.000 palabras. Los textos no están referenciados con las ubicaciones en la página web, obviamente para poder obtener el tamaño exacto en palabras a traducir. Claro está que estos están dispuestos en el orden de aparición iniciando en el home y terminando en el formulario de contacto. El texto traducido se debe entregar en el mismo orden en el cual se entrega el original en español. Se adjunta documento PDF con el material a traducir. Por favor, ser claros en la oferta y tiempo de entre...
I need a freelancer to make an improvement in this project attached, is a project developed by people from the Federal University of Colombia, therefore, Spanish domain is very welcome to comprehension of the project, my native language is Portuguese. I want it working for inplantar in my city, in the project plan to remove the XBee and put GPRS / GSM modules, I want at the bus stop "A" displays the location of the bus that is heading to her, the approximate time it will arrive, then, the system has to understand the direction the bus is going and based on the time it took to scroll through the last 1000 meters to estimate until the next stop, these charts have fixed coordinates, which the bus use as a basis for the calculations for each stop should be a way to draw the sc...
First of all sorry for my bad english, i used google translator because i havent got enought time to translate it by myself, if youve got any doubt send me an email. Hello we are creating a social network of cinema that exceeds the well known 1) for that we bought the famous script Which has as its main features that matter the content of movies, series, actors and automatically news, the and we've been working on version 1.6.8 page, note that the source code of the script is made in Laravel and php so to make the changes we require is essential to master these two programming languages. MTDB script the pure 1.6.8 you can download it at the following link: http://uploaded
Gear Translations , la plataforma líder en traducción online humana está buscando traductores profesionales para su expansión en el mercado europeo . Buscamos traductores en todo el mundo para trabajar en diferentes proyectos online relacionados con los documentos corporativos de los siguientes pares de idiomas : Español-Inglés Inglés-Español Inglés-Alemán Inglés-Francés Inglés-Italiano Inglés-Portugués Lo que ofrecemos: • Posición Freelance. • Acceso a la oferta de traducción en 24/7 a través de una plataforma online muy intuitiva. • Herramientas online de propiedad exclusiva para ace...
Necesito que se revise una traducción de un perfil profesional de LinkedIn que está en inglés traducido por Google Translator, es muy importante que la persona que lo revise tenga un nivel muy alto, dado que es un perfil importante para que sea leido por reclutadores importantes de EEUU.