Need someone to help with latin translationtrabajos
Hola Desource Translation, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Worldtranslator, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
requerimos la redacción de 5 artículos cada uno de 150 palabras temáticas: 1. Novio o amoríos con una prepago (palabra clave: prepagos con trato de novios) 2. peligros de trabajar como prepago en méxico (palabra clave: trabajar de prepago en méxico) 3. qué es mejor ser sugar baby o ser prepago (palabra clave: sugar baby bogota) 4. y si mi novia es prepago? (palabras clave: novia prepago) 5. ser prepago necesidad o placer? ( palabras clave: trabajar de prepago es seguro) requerimos que los artículos tengan alta calidad en contenido, es decir que sean hechos a conciencia con fuentes e información corroborable, así mismo nosotros estaremos prestos a guiar cada artículo
Somos una empresa de desarrollo web que está buscando un diseñador UI/UX para contratar por horas y que nos ayude con el diseño de varias aplicaciones web. Sólo buscamos personas ubicadas en Latinoamerica. Para estar seguros de que leiste la descripción porfa empieza la propuesta con la palabra Latin@ e incluye un link a tu portafolio. Gracias!
I need someone to take my a PDF which is a historical legal document written in Spanish. I need it to be retyped exactly the same (same page breaks, headings, underlines, numbers etc.) and kept in Spanish (no translation required, just a straight copy). I need whoever does this to speak fluent Spanish to ensure it is done properly. Sample of one page is attached. The document is 15 pages in total. THIS MUST BE ACCURATE AND EXACTLY THE SAME AS THE PDF. This is a legal document, it needs to be copied exactly, I dont care about the font etc. I need it delivered back as a word document. We need the legal Spanish document remade into Spanish so that we can then translate into English as a second project, ho...
...diferentes estratos despues de centrifugada. Si se pudiese llevar a cabo, realizaría la medición de la viscosidad de la sangre en diferentes estratos para poder utilizarlos en el modelo de simulación. translation: I am writing to you to see if there is the possibility of doing a simulation using finite elements or other software to carry out a fluid viscosity study. The work consists of assessing in a test tube the turbulence that occurs when blood is aspirated in different strata after centrifugation. If it could be carried out, it would measure blood viscosity in different strata in order to use them in the simulation model....
Hola Md Shohel R., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Somos 70 Latinos en Rotterdam y buscamos conquistar la copa de futbol. Pero antes de eso, necesitamos un diseno de una camiseta de futbol. Estoy abierto a sus solicitudes. Angelo ( Capitan de Latin Rotterdam)
Hola Gustavo, Como hemos senalado, mi cotizacion para revisar la traduccion de (menos los terminos y condiciones) es $35. Un saludo, Kate
Traducción del Español al inglés de varios artículos de 800-1000 palabras. Necesitamos de alguien que disponga de inglés nativo.
Hola Benni Translation Service, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Workers9 Translation, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Workers9 Translation, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Estoy buscando un traductor nativo de español que pueda traducir un libro de inglés a español. si te interesa el proyecto envíe un mensaje amable a nuestro gerente de proyecto a través de WhatsApp indicando su nombre y país +573209251870
Hola Muhammed Emir T., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Worldtranslator, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Md Shohel R., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola i-Translators , vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola A partir del próximo mes (abril) voy a tener un volumen de palabras que traducir de español a inglés. A ser posible, inglés americano, aunque esto no es imprescindible. Serían entre 20.000 y 30.000 palabras a la semana (más de un millón de palabras al año, durante al menos dos años). Son artículos de una página web sobre ciudades como destinos turísticos (qué ver en París, consejos para visitar la Torre Eiffel, etcétera) destinados a público en general. No hay muchas palabras técnicas, pero sí algunos nombres propios de monumentos, museos, etcétera. También hay partes que se repiten un poco, lo que facilita el trabajo. Me gustaría con...
Hola Louise W., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Buscamos traducción de un texto de 1000 palabras de temática "Adultos WEBCAMS" al alemán. We are looking translation Spanish to German of a text of 1000 words. Important: Adults Webcams tematic (this is very important, only apply if you can translate this tematic) Thanks.
Hola Alice R., observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola! Necesito escritores creativos con ideas creativas que puedan trabajar en variedades de palabras articuladas que se traducen del inglés al español para un proyecto en curso, el nuevo trabajador independiente también puede hacer una oferta en proyectos
Hola Manuela Paule N., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
La corrección del artículo titulado "HUMAN RIGHTS SITUATION OF INTERSEX PEOPLE – AN ANALYSIS OF THE EUROPEAN UNION AND LATIN AMERICA" se hará tomando en cuenta los siguientes asuntos para modificar o adicional: (1) El seguimiento de los lineamientos editoriales de la revista escogida, así como su alcance y campos de divulgación científica. (2) La reelaboración del resumen, la introducción, las conclusiones y las secciones del cuerpo para defender un argumento. (3) Reducir la extensión del artículo acudiendo a la concisión y la estructura de las conclusiones y los párrafos. La extensión tentativa será de 20 a 25 páginas con bibliografía. (4) Ajuste de lo...
Hola desource2012, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
...cada botón ahora somo me falta la ayuda un programador que sepa programar en un lenguaje de programación que funciones en Android y IOS Pondré algunas fotos de diseño ----- Hello, if it were possible, I would prefer a programmer who understands Spanish, without the need for translation into other languages. I will also consider English as a second option. Hello, I want to make a service application for users to find informal jobs. Currently there are many applications that offer this service, but I want to make one a little easier, Here are some examples from Google's Play Store: Company 2.Mr. Right - Home Services App 3. JOB TODAY: Job offers for professionals The application must integrate severa...
Hola Workers9 Translation, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
esperando un traductor bueno y confiable
Hola Benni Translation Service, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Buscamos a alguien que nos ayude con altas habilidades en Mailchimp. Ya trabajamos con la aplicación. Pero en un nivel básico. Por eso buscamos un experto que nos ayude a organizar lo que ya está hecho. Además, alguien que nos pueda enseñar cómo optimizar nuestras campañas con automatización para landing pages y algunos hacks para sacar más provecho de esta plataforma.
Preciso crear una animación en SVG o en su defecto un lottiefile. Tengo los vectores del diseño solo requiero la animación.
Hola eTranslators, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Necesito que alguien traduzca algunos documentos del inglés al español. Necesito una mecanógrafa rápida y buena. Lo necesito con urgencia como dentro de dos días.
Necesito un portugués nativo que pueda traducir las palabras escritas del inglés al portugués para los libros y sitios web de mi empresa durante los próximos siete días.
This is an unbeatable opportunity and it is making giant strides, but there is still niche to fill, help me get more hosts that change their financial life. I need virtual assistants from all over the world, but at least one who resides in Argentina Bolivia Brazil Chile Colombia Costa Rica Cuba Ecuador El Salvador French Guiana Grenada Guatemala Guiana Haiti Honduras Jamaica Mexico Nicaragua Paraguay Panama Peru Puerto Rico Dominican Republic Suriname Uruguay Venezuela
Hola desource2012, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Necesito un español que pueda traducir el contenido escrito del inglés al portugués para el sitio web de mi empresa.
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
hola , traduzco del inglés al español y del portugués al español 600 a 700 palabras en tan solo un día
necesito hacer dinero para mis estudios
Hola Workers9 Translation, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola desource2012, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
la verdad es que me considero una persona bastante ágil para aprender y siento que si me dan la oportunidad aun sin tener la experiencia mas grande, quizas puedan ver que vale la pena contratarme. se los agradecería
I need someone with experience in Api and in an app called Facecast for the creation of a telegram bot of this app
Hola Desource Translation, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Desource Translation, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Desource Translation, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.